ROUGH » 日志 » 巩固
巩固
复习原来作品的Jason 发表于 2007-11-23 22:13:13
因为在昆仑回答问题的原因,最近两天把安达大叔的早期作品也重新看了一些,感觉很有收获。我也终于知道我在校内网上回答点名的问题时,为什么使用了“纤细”一词,原来是出自《阳光普照》中霞女和勇作的对话:
霞女:“因为一桶水便感冒,简直是懦弱。”(因为不想让圭子发现自己在担心勇作而说的逞强的话……)
勇作:“是纤细。是纤细。”(好无辜呢,明明是霞女把水桶的水泼到勇作身上才会感冒的)
看到这里,真的不禁笑了出来呢,虽然是大叔的早期作品,不过这部漫画的画风已经相当成熟,和后来成名的《TOUCH》已经非常接近了,勇作的相貌和达也在某些画面确实是很难区分了,当然了比较早期的作品都是这样的。
看来我还是在不知不觉中受到了大叔的影响了呢,虽然也跟翻译有关系,不过呢这么多年的积累总会表现出一些的吧,所以很正常,而且也很高兴。
因为有些题有些偏,也引起了争议,当然了对于我来说,能够对大叔的漫画做一下复习是一件很幸福的事情,所以还好。我就把这段对话发上去了,希望不算是太过分的题目吧,因为我觉得很有意义哦。每个人都有不同的关注方面,这种多样化也是参加这个游戏最大的收获吧。
现在这个游戏还在进行中,继续享受其中……
霞女:“因为一桶水便感冒,简直是懦弱。”(因为不想让圭子发现自己在担心勇作而说的逞强的话……)
勇作:“是纤细。是纤细。”(好无辜呢,明明是霞女把水桶的水泼到勇作身上才会感冒的)
看到这里,真的不禁笑了出来呢,虽然是大叔的早期作品,不过这部漫画的画风已经相当成熟,和后来成名的《TOUCH》已经非常接近了,勇作的相貌和达也在某些画面确实是很难区分了,当然了比较早期的作品都是这样的。
看来我还是在不知不觉中受到了大叔的影响了呢,虽然也跟翻译有关系,不过呢这么多年的积累总会表现出一些的吧,所以很正常,而且也很高兴。
因为有些题有些偏,也引起了争议,当然了对于我来说,能够对大叔的漫画做一下复习是一件很幸福的事情,所以还好。我就把这段对话发上去了,希望不算是太过分的题目吧,因为我觉得很有意义哦。每个人都有不同的关注方面,这种多样化也是参加这个游戏最大的收获吧。
现在这个游戏还在进行中,继续享受其中……
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
